修身正心

[스크랩] 맹자 한 구절 옮깁니다

옥호정 2006. 9. 28. 13:33

愛人不親 ( 애인불친 ) 이어든 , 反其仁 ( 반기인 ) 하고

 

治人不治 (치인불치 ) 이어든 , 反其智 ( 반기지 )하고

 

禮人不答 ( 예인부답 ) 이어든 , 反其敬 ( 반기경 ) 이니라

 

行有不得者 ( 행유부득자 ) 이어든 , 皆反求諸己 ( 개반구제기) 니

 

其身正而天下歸之 ( 기신정이천하귀지 ) 니라 .

 

사람을 사랑했어되 친하여지지 못하면 도리켜 자신의 어짐에서 찾고

사람을 다스려도 다스려지지 않거든 자신의 지혜를 돌이켜 보고

사람에게 에를 갖추어도 답이 없으면 자신이 얼마나 공경 하엿는지를 찾아보라

 

行하고도 얻은것이 없다면 모두다 스스로의 諸行에서 求하라

스스로의 몸이 바루어지면 천하가 돌아올찌니라

 

요즘 세상 사람들 특히 메스컴 잘 타는 인사들이 읽어보면 좋겠다는 생각이 듭니다

명예도 좋고 이익도 좋지만 사람을 망하게하는것 또한 名利에서 찾아야하니  지나치게

명리에 집착을 하면 지지를 얻을 수 있을까? 

수 천년 전의 성현의 말씀이 아직 빛바래지 않고 읽히는 데는 학벌과 지식에만 치중 하고

정작 스스로의 내공은 생각치 않는 사람들이 많기 때문은 아닐까요

 

출처 : 맹자 한 구절 옮깁니다
글쓴이 : 지석 원글보기
메모 :